|
|
Quilt des Monats - quilt of the
month 2010
QdM 2009
QdM 2008
QdM 2007
QdM 2006
Dezember / December 2010
"Weißt du wie viel Sternlein stehen...?"
Marlis
Bruppacher, Forch
Grösse: 82 x
82 cm
Meine Liebe
zu Adventskalendern aller Art motivierte mich zu dieser Arbeit.
Wie es sich für Adventskalender gehört, sind am Anfang des Monats alle Türchen
geschlossen. Jeden Tag wird eine der Karten abgenommen und umgekehrt angeknöpft,
so dass an Weihnachten ein Himmel voller Sterne leuchtet.
Schauen Sie den Kalender im Laufe des Monats wieder an! Auf der Webseite kann
das Bild zwar nicht täglich verändert werden, aber die Sterne werden in zwei
Etappen zum strahlen kommen.
Die Arbeit am Adventskalender war sehr kreativ und abwechslungsreich, sind doch
sowohl die Sterne wie auch die Zahlen in verschiedenen Techniken gestaltet und
genäht.
Auf Wunsch kann dieser Quilt in einem Kurs nachgearbeitet werden.
"Weißt du wie
viel Sternlein stehen...?"
"Do you know, how many
stars there are? (Songtext of a childrens song)
Size: 82 x
82 cm
My love for
advent calenders motivated me for this work. Each day, the respective card is
turned and a star revealed.
Please come back during December, this calender will change over time!
|

|
November 2010
"Leben"
Gertrud Epprecht, Neftenbach
Grösse: 80 x 40
Dieser Quilt wurde als Ladendekoration eines Blumengeschäftes bestellt, er
sollte über dem Aquarium präsentiert werden. Mit dem waagrechten Band wollte
ich die Wasserwelt, die Fische und Algen symbolisieren, während das senkrechte
Band die Welt der Pflanzen, der Blumen darstellt.
"Leben"
This quilt has been
ordered by a flower shop to be hung above an aquarium. In the horizontal
part I wanted to symbolize the waterworld, the fishes and the algae, while the
vertical part shows the universe of the plants and flowers
|

|
Oktober / October 2010
"Herbstblatt"
Edith Bieri, Neftenbach
Grösse: 76 x 78
Diesen Quilt machte ich für eine Quiltausstellung in Australien und zwar
Bunbury Quilt Challenge zum Thema Natur. Jede Teilnehmerin bekam ein Stück
Stoff, das man im Quilt vernähen musste. Ich entschied mich für eine
Verschneidetechnik als Hintergrund und ein Herbstblatt in orange/gold Tönen.
Das Blatt und den Hintergrund habe ich maschinengequiltet und er ist auch mit
der Maschine zusammengenäht. Den Quilt habe ich dann termingerecht auf die
Reise nach Australien gesandt. Das Herbstblatt kam aber erst etwa einen Monat
nach der Ausstellung an. Ich war froh, dass dass der Quilt überhaupt noch
ankam und ungeöffnet wieder retourniert werden konnte.
"Autumn leaf"
I made this quilt for an
exhibition in Australia - the Bunbury Quilt Challenge on the theme "nature".
Every participant received a piece of fabric that had to be used in the quilt.
The quilt is sewn by machine and also machine-quilted.
I sent the quilt to Australia on time, but it arrived a whole month after the
exhibition! On the other hand I was glad that it arrived after all and that it
could be returned to me.
|

|
|
September 2010
"Tagebuch"
Gisela Schönenberger,
Lütisburg
Grösse: 114 x 162 cm
Es ist ein Tagebuch des Jahres
2008. Jeden Tag habe ich ein Blockhaus genäht und dieses dann an den
vorangegangenen Tag angenäht. Das Innere des Blockhauses erinnert an eine
besondere Begebenheit des Tages, beim Rand habe ich darauf geachtet, dass kein
Stoff zweimal vorkommt.
Die Sonntage sind mit einem Kreis gequiltet.
So hat mich diese Arbeit das ganze Jahr hindurch begleitet und mir jeden Tag ein
paar Minuten
Erholung geschenkt. Wenn der Quilt von Familie, Freunden oder Kolleginnen aus
unserer Quiltgruppe betrachtet wird, kommt es oft vor, dass sich jemand selber
in irgendeiner Begebenheit wiederfindet oder aber einen Stoff aus der eigenen
Sammlung entdeckt.
"Diary"
It is a diary of the year 2008. Every day I made a
log cabin and added it to the previous day. The center of the log cabin reminds
me of a special event of the day. Sundays are quilted in a circle. |

|
|
August 2010
Gabriela Lüngen, Visp
"Zicke-Zacke-Dunkelbunt" Grösse:
140 x 190 cm
Maschinengenäht und
handgequiltet – Fertigstellung Februar 2010
Nach längerem Suchen habe ich
einen Block gefunden, wobei nach meiner Meinung das großflächige, moderne
Blumenmuster gut zur Geltung kommt.
Auf der Rückseite habe ich
alle Reste verarbeitet. Die Ränder habe ich extra in dezentem grau gehalten, da
die Stofffarben schon sehr bunt gewählt sind.
Ich hoffe, das Ergebnis
gefällt Ihnen genauso gut wie mir.
|

|
|
Juli / July 2010
Olga Späth, Steckborn
www.quiltli.ch
Portrait auf patCHquilt website
"Rette den
Wald" Grösse: 56 x 80 cm
Dieses Wandbild entstand im Zuge des
Wettbewerbs des internationalen Quiltfestivals Wilwerwiltz in Luxemburg. Der
vorgegebene Thema hiess „Bäume“. Natürlich kam mir der Umweltschutz in den Sinn,
da die Wälder auf unserem Planet, die Lunge desselben bilden und zu starkes
abholzen gravierende ökologische Folgen haben wird. Daher habe ich das Motiv der
Hand, die sorgsam einen Baum behütet, gewählt.
Ich habe bei der Fertigung verschiedene Techniken und Materialien verwendet und
war mir zeitweise sehr unsicher, ob mich das Resultat zufrieden stellen würde.
Schlussendlich kann ich doch sagen, dass ich mit dem Endergebnis zufrieden bin.
Überglücklich war ich dann, als ich erfuhr, dass meine Arbeit den 2. Platz des
Wettbewerbs in Wilwerwiltz erreicht hatte.
Save the Forest Size: 56 x 80 cm
I made this quilt for an exhibition in Luxemburg. The theme was "trees". I used
different materials and techniques. I am quite happy with the result, my quilt
finished 2nd in the competition in Wilwerwiltz.
|

|
|
Juni / June 2010
Heidi Stucki, Lyss
Spring colors
Seit Dezember 2009 bin ich Mitglied einer
Challenge-Gruppe, die für 2 Jahre zusammen arbeiten will und alle 2 Monate einen
Quilt in Grösse A3 arbeitet.
Link zur Homepage
Meinem 3. Challenge Quilt zum Thema FARBE wollte ich eine organische Wirkung
geben und habe darum Freihand geschnitten. Ich habe gekauften Multicolor Stoff
und handgefärbten Baumwollstoff verwendet. Die roten Stücke und die Tulpen sind
ein Siebdruckstoff aus altem Leinentuch. Die Applikationen und die Ranken habe
ich gestickt.
Spring colors
Since December 2009 I am a member of a challenge group that wants to work
together for two years and produces every two months a quilt in size A3.
Link to homepage
I wanted an organic look for my ‘color’ picture, so I cut freehand and put the
main stream vertical. I used a piece of multicolored fabric and some purchased
hand dyed blue-green fabric. For the tulips and the other red pieces, I took a
screen-printed piece of old sheet linen.
To add texture, I did some hand-embroidery.
|

|
|
Mai / May 2010
Brigitte Rossetti, Arogno
Der Frühling darf eintreten
Grösse: 55 x 55 cm
Der Quilt ist eine Stoffcollage mit Wollfäden und Bändchengarn, mit dem Garn
auch genäht.
Es ist das zweite Werk der 4 Jahreszeiten.
Spring ist coming in
Size: 55 by 55 cm
This quilt is the second work in
a series on the seasons. It is a collage of fabrics, sewn with wool threads.
|

|
|
April 2010
Monica Ferrari, Mendrisio
Soffio di primavera
I materiali sono cotoni batik acquistati e alcuni
tinti da me.
Ha partecipato al concorso "Primavera è nell'aria"
indetto da quiltitalia nella primavera 2009.
E stato fatto tagliando le stoffe a mano libera
senza schemi ed è stato quiltato a macchina.
Ein Hauch von Frühling
Ich habe Batikstoffe verwendet, einzelne davon
habe ich selber gefärbt. Ich habe beim Wettbewerb "Der Frühling ist in der
Gegend" von Quiltitalia im Frühling 2009 mitgemacht. Ich habe die Stoffe
freihand geschnitten und mit der Maschine genäht und gequiltet.
A hint of spring
I used batik cotton and some self dyed cotton.
I participated in the competition "spring is in the area" by Quiltitalia in
spring 2009. I cut the fabric freehand, it is sewn and quilted by machine.
|

|
|
März / March 2010
Laura Stauffer, Spiez
120 x 90 cm
Sonnenflecken im Tessiner Kastanienwald
Ich habe eine eigene Streifen-Verschnitttechnik
ausprobiert für den Hintergrund und dann appliziert.
Sunspots in a chestnut tree forest in Ticino
I tried my own strip piecing technique for the background, the trees are
appliquéed. |

|
|
Februar / February 2010
Sylvia Grichting, La Tour-de-Peilz
Website - quilt blog
F / D
Winterlich
Grösse: 60 x 60 cm
Dieser Quilt ist das Resultat eines
Challenge unter 5 Freundinnen. Die Grösse wurde auf 60 x 60 cm fixiert und die
Farben wurden auf weiss, schwarz und rot limitiert. Ich habe mich sehr amüsiert
beim Stilisieren und Verändern von Bäumen und Felsen und daran, die Motive zu
wiederholen.
Winterly
Website - quilt blog
French/German
Size: 60 x 60 cm
This quilt is the result of a challenge among 5 friends. The size was fixed
at 60 x 60 cm and the colours were limited to white, black and red. I amused
myself by styling and modifying trees and big rocks and by repeting the motives.
|

|
|
Januar / January 2010
Marianne Bender-Chevalley, Villeneuve
quilt blog F
Blizzard
Grösse: A4
Diese A4-Seite habe ich in einem Kurs mit Liz Berg gemacht. Ich habe ihn für
einen Wettbewerb bei France Patchwork angemeldet, er wurde aber leider nicht für
den Kalender angenommen. Dafür wurde er in Sainte-Marie ausgestellt. Wenn ich
heute aus dem Fenster schauen, illustriert dieser Quilt exakt die Stimmung, die
ich draussen beobachte.
Blizzard
Size: A4
I made this A4 page in a class with Liz Berg. I entered it into a competition
by France Patchwork, but it was not accepted for their calender. However it was
shown at Sainte-Marie. When I look out of my window today, this quilt reflects
exactly the mood I observe outside.
|

|
|
|
|
|